segunda-feira, 10 de janeiro de 2011

MENINO BONITO - RITA LEE

sexta-feira, 7 de janeiro de 2011

Kate Bush - Wuthering Heights

Letra e tradução da música Wuthering Heights da cantora Kate Bush




Kate Bush-Wuthering Heights 

Out On the wiley, windy moors
We'd roll and fall in green
You had a temper, like my jealousy
Too hot, too greedy
How could you leave me
When I needed to possess you?
I hated you, I loved you too

Bad dreams in the night
They told me I was going to lose the fight
Leave behind my wuthering, wuthering
Wuthering Heights

Heathcliff, it's me, I'm Cathy, I've come home
I'm so cold, let me in in-a-your-window
Heathcliff, it's me, I'm Cathy, I've come home
I'm so cold, let me in in-a-your-window

Oh it gets dark, it gets lonely
On the other side from you
I pine alot, I find the lot
Falls through without you
I'm coming back love, cruel Heathcliff
My one dream, my only master

Too long I roam in the night
I'm coming back to his side to put it right
I'm coming home to wuthering, wuthering
Wuthering Heights

Heathcliff, it's me, I'm Cathy, I've come home
I'm so cold, let me in in-a-your-window
Heathcliff, it's me, I'm Cathy, I've come home
I'm so cold, let me in in-a-your-window

Ooh let me have it, let me grab your soul away
Ooh let me have it, let me grab your soul away
You know it's me, Cathy

Heathcliff, it's me, Cathy come home
I'm so cold, let me in in-a-your-window
Heathcliff, it's me, Cathy come home
I'm so cold, let me in in-a-your-window
Heathcliff, it's me, Cathy come home
I'm so cold

Kate Bush-Wuthering Heights (tradução)


Nos pantanos ventosos
Nós rolamos e caimos no gramado
Você tinha um temperamento, como o meu cíume
Muito quente, muito ganancioso
Como você pôde me deixar
Quando eu precisava te possuir?
Eu te odiava, te amava também

Pesadelos durante a noite
Eles me disseram que eu ia perder a luta
Deixo pra trás minhas devastadoras, devastadoras
Devastadoras Alturas

Heathcliff, sou eu, sou Cathy, voltei pra casa
Estou com tanto frio, me deixe entrar na sua janela
Heathcliff, sou eu, sou Cathy, voltei pra casa
Estou com tanto frio, me deixe entrar na sua janela

Fica escuro, fica solitário
No outro lado de você
Eu anseio, acho o terreno
Desmorona sem você
Estou voltando amor, cruel Heathcliff
Meu sonho, meu único mestre

Por muito tempo eu vago pela noite
Estou voltando pro lado dele pra acertar
Estou voltando pra casa pra devastadoras, devastadoras
Devastadoras Alturas

Heathcliff, sou eu, sou Cathy, voltei pra casa
Estou com tanto frio, me deixe entrar na sua janela
Heathcliff, sou eu, sou Cathy, voltei pra casa
Estou com tanto frio, me deixe entrar na sua janela

Oh deixe eu ter, deixe eu levar sua alma pra longe
Oh deixe eu ter, deixe eu levar sua alma pra longe
Você sabe que sou eu, Cathy

Heathcliff, sou eu, sou Cathy, voltei pra casa
Estou com tanto frio, me deixe entrar na sua janela
Heathcliff, sou eu, sou Cathy, voltei pra casa
Estou com tanto frio, me deixe entrar na sua janela
Estou com tanto frio

quinta-feira, 6 de janeiro de 2011

Desireless - Voyage Voyage (Peter's Pop Show 1987)

Desireless- Voyage Voyage- Letra e tradução


Au dessus des vieux volcans,
Glisse des ailes sous les tapis du vent,
Voyage, voyage,
Eternellement.
De nuages en marécages,
De vent d'Espagne en pluie d'équateur,
Voyage, voyage,
Vole dans les hauteurs
Au dessus des capitales,
Des idées fatales,
Il Regarde l'océan...

Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Dans l'espace inouï de l'amour.
Voyage, voyage
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne revient.

Sur le Gange ou l'Amazone,
Chez les blacks, chez les sikhs, chez les jaunes,
Voyage, voyage
Dans tout le royaume.
Sur les dunes du Sahara,
Des iles Fidji au Fujiyama,
Voyage, voyage,
Ne t'arrêtes pas.
Au dessus des barbelés,
Des coeurs bombardés,
Il Regarde l'océan.

Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Dans l'espace inouï de l'amour.
Voyage, voyage
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne revient.

Au dessus des capitales,
Des idées fatales,
Il Regarde l'océan.

Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Dans l'espace inouï de l'amour.
Voyage, voyage
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne revient.

Voyage Voyage- Tradução

Acima dos velhos vulcões
deslizando tuas asas sob o tapete do vento
viaje, viaje,
eternamente
das nuvens aos pântanos
do vento da Espanha à chuva do Equador
viaje, viaje,
voe até as alturas
acima das capitais,
das idéias fatais
olhe o oceano

(refrão)
viaje, viaje, mais longe que a noite e o dia
viaje, viaje,
no espaço inaudito do amor
viaje, viaje,
sobre a água sagrada de um rio indiano
viaje, viaje
e jamais retorne

Sobre o Ganges ou o Amazonas
entre os negros, entre os chiques, entre os amarelos
viaje, viaje
em todo o reino
Sobre as dunas do Saara
das ilhas Fidji ao Fujiama
viaje, viaje,
não pare
acima das cercas,
dos corações bombardeados
olhe o oceano

(refrão)

Acima das capitais, das idéias fatais
olha o oceano

(refrão)


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...